Table of Contents Table of Contents
Previous Page  126 / 160 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 126 / 160 Next Page
Page Background

__________

Вестник Сибирского института

бизнеса и информационных

технологий

. 2016.

2(18)__________

125

организациях

,

конфликтами

на

межнациональной

и

межэтнической

почве

,

которые

происходят

в

различ

-

ных

социальных

институтах

и

др

. [7,

с

.337].

Такое

влияние

среды

заставляет

пересмотреть

сам

процесс

обучения

менеджменту

с

учетом

компетентностного

подхода

,

с

ориентацией

на

профилактику

конфликтов

в

организациях

,

обусловленных

межкультурными

различиями

.

Компетентностный

подход

подчеркивает

роль

опыта

и

умений

на

практике

применять

знания

,

что

определяет

его

перспективность

в

проектирова

-

нии

и

реализации

личностного

содержания

профес

-

сионального

образования

[4].

Менеджмент

в

настоящее

время

-

это

дина

-

мично

развивающаяся

область

науки

и

сфера

практи

-

ческой

деятельности

.

Это

связано

,

во

-

первых

,

с

тем

,

что

менеджмент

тесно

связан

с

актуальными

эконо

-

мическими

,

политическими

и

социальными

процес

-

сами

в

стране

.

Поэтому менеджер

в

своей

профессио

-

нальной

деятельности

должен

быть

в

состоянии

адек

-

ватно

и

оперативно

реагировать

на

изменения

внеш

-

ней

среды

.

Появление

поликультурного

общества

можно

отнести

к

таким

изменениям

.

Целый

ряд

ис

-

следователей

подтверждают

этот

факт

(

А

.

Томас

,

Г

.

Хофштеде

и

др

.).

Они

отмечают

влияние

поликуль

-

турности

на

содержание функций менеджера

,

и

пола

-

гают

,

что

игнорирование

влияния

специфики

персо

-

нала

способно

повлиять

на

снижение

эффективности

функционирования

всей

организации

.

Комплекс

этих

факторов

вносит

изменения

в

содержание

функций

менеджера

и

требует

от

него

наличия

вместе

с

ком

-

петентностями

,

определенными

образовательным

стандартом

,

еще

и

межкультурной

компетентности

,

которая

должна

быть

развита

в

процессе

обучения

в

вузе

.

Поэтому

актуальными

становятся

изменения

методики обучения менеджменту

в целом

[5,

с

.425].

Межкультурная

коммуникативная

компетент

-

ность

(

МКК

)

как

интегрированная

категория

профес

-

сиональных

качеств

личности

менеджера

,

обеспечи

-

вает

эффективную

реализацию

профессиональных

компетенций

при

деловом

взаимодействии

с

предста

-

вителями

различных

культур

с

учетом

их

обычаев

,

верований

,

традиций

,

стилей

ведения

бизнеса

,

пред

-

полагающих

толерантность

,

сотрудничество

и

про

-

дуктивный

взаимообмен

.

Эта

компетентность

рас

-

сматривается

в

настоящее

время

как

одна

из

базовых

способностей

современного

ученого

или

специали

-

ста

,

как

составная

часть

его

социальной

компетенции

(

Гончаров

2008; Kichl 1997; Müller, Gelbrich 1999).

Эта

категория

еще

недостаточно

изучена

и

требует

дальнейшей

теоретической

и

практической

проработ

-

ки

,

с

целью

выработки

оптимальных

для

ее

развития

у

студентов

-

менеджеров

педагогических

условий

[5,

с

. 425].

Сущность МКК

применительно

к

неязыковым

вузам

исследуется

в

работах

И

.

Л

.

Плужник

,

О

.

К

.

Ирисхановой

.

МКК

в

целом

включает

в

себя

три

со

-

ставляющие

:

когнитивные

способности

(

приобрете

-

ние

общих

знаний

о

другой

культуре

,

страноведче

-

ская

информация

),

аффективные

качества

(

эмоцио

-

нальный

настрой

человека

по

отношению

к

другой

культуре

)

и

коммуникативно

-

поведенческие

особен

-

ности

(

способность

проявить

себя

и

эффективно

дей

-

ствовать

в

новой

культурной

среде

).

О

.

А

.

Леонтович

выделяет

языковой

,

коммуникативный

и

культурный

элементы МКК

,

что

подтверждает

необходимость меж

-

дисциплинарного подхода к обучению

[3,

с

. 42].

МКК

как

одна

из

общих

целей

подготовки

специалиста

экономического

профиля

может

иметь

следующие подцели

:

1)

улучшение

интракультурной

компетенции

,

т

.

е

.

глубокое

и

тщательное

изучение

своей

собствен

-

ной

профессиональной лингвокультуры

;

2)

развитие

инокультурной

компетенции

,

т

.

е

.

изучение

иных профессиональных лингвокультур

;

3)

формирование

интеркультурной

и

лингво

-

коммуникативной

компетенции

студентов

.

Поставленные

цели

требуют

в

свою

очередь

реализации

ряда

конкретных

задач

по формированию

следующих

составляющих

компетенций

:

этнографическая

компетенция

предполага

-

ет

владение

информацией

о

стране

изучаемого

языка

,

ее

истории

и

культуре

,

быте

,

выдающихся

представи

-

телях

,

традициях

и

нравах

.

Межкультурный

аспект

данной

компетенции

проявляется

в

возможности

страноведческого

сравнения

особенностей

истории

,

культуры

,

обычаев

своей

и

иной

культур

,

понимания

культурной

специфики

и

способности

объяснения

причин

и

истоков

той

или

иной

характеристики

куль

-

туры

;

лингвистическая

(

языковая

)

компетенция

-

это

владение

системой

сведений

об

изучаемом

языке

по

его

уровням

:

фонетика

,

лексика

,

состав

слова

и

словообразование

,

морфология

,

синтаксис

простого

и

сложного

предложения

,

основы

стилистики

текста

,

о

правилах

его

функционирования

и

способность

с

по

-

мощью

этой

системы

понимать

чужие мысли

и

выра

-

жать

собственные

суждения

в

устной

и

письменной

форме

.

Студент

должен

овладеть

профессиональной

лексикой

как

родного

,

так

и

иностранного

языка

.

Студент

обладает

лингвистической

компетенцией

,

если

он

имеет

представление

о

системе

изучаемого

языка

и

может

пользоваться

этой

системой

на

прак

-

тике

.

На

качество

языковой

компетенции

в

изучае

-

мом

языке

влияет

не

только

степень

владения

им

,

но

и

уровень

компетенции

студентов

в

родном

языке

.

В

межкультурном

плане

эта

компетенция

выражается

в

знаниях

о

том

,

как

ценностные

ориентации

иной

культуры могут

быть

представлены

в

изучаемом

язы

-

ке

,

и

какими

способами

могут

быть

представлены

культурные

ценности

родной

культуры

в

родном

языке

,

а

также

о

том

,

как

ценности

родной

культуры

могут

отражаться

в

построении

значимых

высказыва

-

ний

на

иностранном

языке

;

умений

применять

эти

знания на практике

;

социолингвистическая

компетенция

,

которая

подразумевает

знание

национально

-

культурной

спе

-

цифики

изучаемого

иностранного

языка

,

владение

основными

языковыми

аспектами

в

качестве

знаний

речевых

и

языковых

единиц

с

национально

-

культурной

семантикой

,

выбор

и

использование

та

-