___________
Вестник Сибирского института
бизнеса и информационных
технологий №
1(21) 2017___________
140
2003 (
Потемкин
,
В
.
К
.
Социальное
партнерство
:
формирование
,
оценка
,
регулирование
[
Текст
] /
В
.
К
.
Потемкин
,
Д
.
Н
.
Казаков
. –
СПб
.,
2002. – 202
с
.).
Следование
ГОСТу
строго
обязательно
.
Необходимыми
элементами
описания
являются
:
указания
места
издания
(
СПб
.),
года
издания
(2002),
общего
количества
страниц
источника
(202
с
.)
или
конкретных
страниц
цитаты
(
С
. 23).
Описание
электронного
источника
должно
производиться
согласно
указанному
ГОСТу
.
Нормативно
-
правовые
акты
должны
указываться
в
начале
списка
по
мере
в
иерархическом
порядке
.
Образец
оформления библиографического
списка
см
.
ниже
.
Нормативные
документы
Закон
Омской
области
от
13.07.2004
г
.
№
527-
ОЗ
«
Об
инновационной
деятельности
на
территории
Омской
области
» //
Правовая
справочно
-
информационная
система
«
Гарант
».
Книги
одного
,
двух
и
более
авторов
Джонсон
,
М
.
У
.
Управление
отделом
продаж
.
Планирование
.
Организация
.
Контроль
[
Текст
] /
М
.
У
.
Джонсон
,
Г
.
У
.
Маршал
. –
М
.:
ИД
«
Вильямс
», 2007. –
640
с
.
Сборники
одного
автора
и
коллективов
авторов
Методологические
проблемы
теории
бухгалтерского
учета
[
Текст
] /
сост
.
А
.
Т
.
Коротков
. –
М
.:
Финансы
, 2008. – 295
с
.
Статьи
из
газеты
или журнала
Бреусова
,
А
.
Г
.
Сибирь
в
региональной
политике
[
Текст
] /
А
.
Г
.
Бреусова
//
Вестник Омского
университета
,
серия
«
Экономика
». – 2009. –
№
2. –
С
. 81–86.
Интернет
-
источники
Патешман
,
В
.
Внедряем
процессный
подход
[
Электронный
ресурс
] /
В
.
Патешман
,
А
.
Маховский
. –
Режим
доступа
:
http://www.osp.ru/cio/2007/10/4471217.html
,
свободный
.
Иностранная
литература
Gray,
С
. F. W Project Management: The Managerial Process /
С
. F. Gray,
Е
. W. Larson.
−
NY: McGraw-
Н
ill, 2006.
Библиографические
описания
тщательно
выверяются
автором
.
Тире
не
должно
заменяться
дефисом
.
References
Образец
7
К
статье
должен прилагаться
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК В
ЛАТИНИЦЕ
(References).
Библиографический
список
в
латинице
составляется
по
следующим
правилам
.
1.
Не
допускается
смешивать
русский
и
английский
текст
в
одной
ссылке
.
2.
Не
допускается
сокращений
списка
литературы
на
русском
при
переносе
английских
ссылок
в
References.
3.
Зарубежные
ссылки
нужно
повторять
и
в
списке
на
русском
языке
,
и
в
списке на
латинице
.
4.
Библиографическое
описание
книги
или
статьи
на
латинице
составляется
по
следующей
схеме
:
авторы
(
транслитерация
);
название
русскоязычного
источника
(
транслитерация
)
курсивом
;
заглавие
статьи
на
английском
языке
в
квадратных
скобках
;
выходные
данные
либо
только
цифровые на
английском
языке
.
Образец
оформления русскоязычного источника
.
Lekant P.A., Dibrova E.I., Kasatkin L.L. et al.
Sovremennyi russkii yazyk:
Uchebnik dlya studentov vyzov j,uchayushchikhsya po spetsial’nosti “Filologiya”
[Modern Russian: Textbook for students of philological departments]. Ed. by P.A.
Lekant. Moscow, Drofa, 2000, 560 p.
Применение
курсива
для названия источника
очень
важно
!